Boot Camp で iMac に Windows 7 Professional 32bit をインストール

VMware Fusion 上で動作する Windows XP は所有しているのですが、そろそろ Windows 7 も試してみたくなりました。エディションはどれにするか悩んだのですが、Professional にしました。

値段を安く抑えたかったので Windows 7 Professional 32bit DSP 版を購入しました。32 bit 版を選択しましたが、64 bit 版にすべきでした。後々、仕事の関係上 32 bit 版限定のソフトを使用する必要性があり、どちらの選択が正しいか意見が分かれるところだと思います。

今回は、Boot Camp を使ってインストールすることにしました。また、いろいろ安く入手する方法があるようですが、

Virtualization & Automation Solutions for Desktops, Servers, Hosting, SaaSParallels Optimized Computing
http://www.parallels.com/
上の国名、言語から USA - English を選択してください。

面倒なので、Parallels Desktop 英語版を直接 Web サイトから購入しました。値段は、以下のようになりました。

Parallels Desktop 6 for Mac, EN
$79.99
Extended Download Service
$6.99
Total: $86.98
クレジット会社からの請求
79.99US$ \6746
6.99US$ \589
合計 \7335

Parallels Desktop 6 for Mac を購入した理由は、3Dグラフィックス機能が強化されている点です。VMware Fusion では、Ubuntu-ja-10.10 の下記設定 ‘デスクトップ視覚効果’ を有効にできませでした。

メニュー
System/Preference/Appearance
Visual Effects
Extra を選択

私自身、一番心配していたのは Boot Camp を使って Windows 7 Professional 32bit 版 をインストールするのに iMac 付属の Bluetooth キーボード、マウスで問題ないのか、他のブログで書かれていた USB キーボード、マウスが必要というのは正しいのか!

結局、付属の Bluetooth キーボード、マウスで問題がありませんでした。ただし、私が Boot CampWindows 7 Professional 32bit 版をインストールした時、マウスが使えませんでした。それで、Bluetooth キーボードの Tab キーと Return キーで選択しました。後で知ったのですが、マウスをクリックすると使えるようになるそうです。(Boot CampWindows 7 を起動している時にマウスが使えない時は、マウスをクリックするとカーソルが動くようになります。)

また、Boot Camp のためのパーティションを作成しようとすると次のようなエラーが出ました。

ディスクをいくつかのファイルを移動できないためパーティションを作成できません。

下記 URL を参考に

Prototype » ディスクはいくつかのファイルを移動できないためパーティションをの作成できません
http://j-apps.sakura.ne.jp/prototype/?p=1080

Mac OS X Snow Leopard インストール Disc から起動し ‘ディスクユーテリティ’ を使って、ディスクを修復とアクセス権の修復を実行しました。すると Boot Camp のためのパーティションが作成されるようになりました。(うっかりしていたのですが、iMac を購入する前の Mac OS X Snow Leopard インストール Disc で起動しようとすると途中で動作が停止し、悩んでいたのですが、結局、iMac 購入時に付属している Mac OS X Snow Leopard インストール Disc で起動すると問題なく動作しました。)

Boot Camp を使って Windows 7 Professional 32bit 版をインストールする手順は

アップル - サポート - Boot Camp
http://www.apple.com/jp/support/bootcamp/

上記URLの ‘インストールと設定ガイド’ をダウンロードし、iPad に入れて確認しながらインストールしました。すんなりインストールすることができました。上でも説明した通り、マウスが動作しなくなり、Bluetooth キーボードの Tab キーと Return キーを使って入力しましたが、 Bluetooth マウスをクリックすれば動作するようになるそうです。

Boot CampWindows 7 Professional 32bit 版 を起動するには、システム環境設定/起動ディスクで選択できます。

Windows XP を使ったことがあるので、Windows 7 については、それほど苦労することがありませんでした。ただし、Boot Camp のヘルプは、一読しておく価値があると思います。Windows キー (コマンドキー)、PrintScreen キー(Fn + Shift + F11) などの PC キーコマンドを確認することもできます。

Boot Camp のヘルプは、タスクバーの右端にある通知領域の△ボタンをクリックするとウィンドウが開きます。

その中の菱形ボタンをクリックすると Boot Camp のメニューが表示されます。

下図は Boot Camp ヘルプの PC キーコマンドを表示した状態です。

Windows 7 と Mac のデータのやり取りは、Parallels Desktop 6 for Mac を使用しました。ファイルをデスクトップにドラッグ・ドロップするだけです。

Boot Camp のバージョンが最新か調べるには、上で紹介した Boot Camp メニューから ‘Boot Camp のバージョン情報(A)’ を選び

開かれたウィンドウでバージョンを確認し、

アップル - サポート - Boot Camp
http://www.apple.com/jp/support/bootcamp/

上記URL のサイト右側、Apple ダウンロード/最新アップデート:Boot Camp 更新プログラム に表示されているバージョンと比べてください。現在は、Boot Camp 更新プログラム 3.2 になっています。

とりあえず、インストールしたアプリは、Windows XP モード、Microsoft Security Essenntials、Adobe Reader X、Mozilla FirefoxGoogle ChromeGimp 2、runemacs.exe、xyzzy.exe、HSP です。セキュリティソフトは、市販のソフトを買わないといけないかなと思っています。いろいろ設定で苦労したものもあるので時間があればブログに書いてみたいですね!Parallels Desktop 6 for Mac についてもちょっと書き留めておきたいこともあります。

HSPは、Windows でプログラムを試してみたく導入したのですが、Windows XP では、HSP 版 YKClock が正しく表示されました。しかし、Windows 7 では、正しく表示されませんでした。公開しようと思っていたので残念です。

HSP版 YKClock/ Windows XP で実行

HSP版 YKClock/ Windows 7 Professional で実行

Mac App Store、さくらのレンタルサーバ用アクセス解析プログラム Sakura Version 1.0 公開

随分遅れましたが、新年明けましておめでとうございます。今年も宜しくお願いします。
Mac App Store が始まりましたね。私は iWorks を持っていないので、とりあえず

Numbers
カテゴリ:仕事効率化
\2300
http://itunes.apple.com/jp/app/numbers/id409203825?mt=12

を購入しました。Pages と Keynote については、購入するか悩んでいます。

前回、紹介した ‘さくらのレンタルサーバアクセス解析プログラム Sakura Version 1.0 ‘ を

さくらのレンタルサーバアクセス解析プログラム Sakura Version 1.0
Programmed by KOYAMA Yoshiaki
概要
ターミナル上で動作するスクリプト。
ファイル名を指定しなくても、さくらのレンタルサーバから現在最新のアクセスログ
ファイルをダウンロードし、アクセス解析を表示する。
Yoshiaki's HomePage
http://kyoshiaki.sakura.ne.jp/osx/index.html

で公開します。あまりアクセス数の多いサイトにはむかないかもしれません。良かったらダウンロードしてください。

'さくらインターネットのレンタルサーバー スタンダード' と ssh

以前、漫画家のすがやみつるさんが

プログラミングができなくても作れるTwitter botの作り方
http://pha22.net/twitterbot/

を利用して Twitter bot (EasyBotter) を作成したと発言されていました。

COOL ONLINE
http://www.cool.ne.jp/
PHP version 4.3.2

私は COOL ONLINE 正規会員登録しています。COOL ONLINE の PHP は version 4.3.2 のようです。Twitter bot (EasyBotter) では PHP 5 以上が必要です。

低額の料金で VPS が利用できる ‘さくらの VPS’ に興味を持っていたので

さくらインターネット|価値あるサービスと満足を提供するデータセンター
http://www.sakura.ad.jp/

で資料を読んでいました。 たまたま ‘さくらの VPS’ ではなく ‘さくらのレンタルサーバー’ も試しに調べてみると ssh、cron が使え、PHP 5.2.14 と記載されていました。アクセス解析も付いています。

プログラミングができなくても作れるTwitter botの作り方
http://pha22.net/twitterbot/

Twitter bot (EasyBotter) を試すために ‘さくらインターネットレンタルサーバー スタンダード’ に移転することにしました。 ssh を利用してみたかったことも動機の一つです。

Yoshiaki's HomePage
http://koyama-.cool.ne.jp/

上記ページを下記ページに移転します。上の COOL ONLINE ホームページは、来年の 2月頃に終了予定です。もう少し早まるかもしれません。

Yoshiaki's HomePage
http://kyoshiaki.sakura.ne.jp/osx/index.html

Twitter bot (EasyBotter) は何の問題なくインストールすることができました。新規に Twitter bot (EasyBotter) 用の Twitter アカウント KYoshiakiBot を作成し、

Create cool applications! | dev.twitter.com
http://dev.twitter.com/

アプリケーション名を YKEasyBotter で登録しました。上部の Your apps をクリックして

Twitter Applications | dev.twitter.com
http://dev.twitter.com/apps

現在登録されているアプリケーション一覧を表示し、YKEasyBotter をクリックすると Consumer key、Consumer secret を確認できます。Access Token を見つけるのに少し苦労しました。結局、Consumer key などが表示されているページの右側にある My Access Token をクリックすることで Access Token (oauth_token)、Access Token Secret (oauth_token_secret) を見つけることができました。

残念ながら、私が確認したかった OAuth 認証の仕組みではありませんでした。Twitterbot (EasyBotter) 自体は何の問題もなく動作しました。’さくらインターネットレンタルサーバー スタンダード’で は cron も使うことができます。

さくらインターネットレンタルサーバー スタンダード’ には Webalizer によるアクセス解析が付いてきます。しかし、COOL ONLINE で

COOL ONLINE
http://www.cool.ne.jp/
Yoshiaki's HomePage
http://koyama-.cool.ne.jp/
高機能アクセス解析CGI Professional版 - futomi's CGI Cafe
http://www.futomi.com/library/accp.html

利用していたシェアウェアの ‘高機能アクセス解析CGI Professional版 – futomi’s CGI Cafe’ と比べると非力です。しかし、’さくらインターネットレンタルサーバー スタンダード’ では、一日ごとのアクセスをログファイルに作成してくれます。そのログファイルをコマンドを実行すると自動的にダウンロードし、解析して表示する Python スクリプトとシェルスクリプトを作成しました。いずれ公開したいと思います。


さくらインターネットレンタルサーバー スタンダード’ では ssh も利用できます。

‘さくらの VPS’ のために Kindle 版の Pro Linux System Administration 本を購入したのですが、ssh の使用方法も解説されていました。良書です。まだ、半分ほどしか読んでいませんが!

Mac OS X Snow Leopard (バージョン 10.6.5 ビルド 10H574) 上の ‘ターミナル’ と Ubuntu 10.10 ‘Terminal’ 上での簡単な ssh の利用方法解説したいと思います。間違いもあるかもしれません。

SSH の仕組みを利用するコマンドは

  • ssh username@remotehost
  • scp foo.txt username@remotehost:/home/username/www/
  • sftp username@remotehost

などがあります。

ただし、アカウント: username、初期ドメイン: remotehost は

会員メニュートップ
https://secure.sakura.ad.jp/menu/top/

の ‘契約情報’/’契約サービスの確認’/’サーバ設定’ をクリックして ‘さくらインターネットサーバコントロールパネル’ 上部の ‘お客様情報’ で確認してください。

さくらインターネットサーバコントロールパネル
https://secure.sakura.ad.jp/rscontrol/rs/

以下の説明で、アカウント: username、初期ドメイン: remotehost を自分の環境に合わせて変更してください。また、ssh で使用するパスワードは、さくらのウェブ上の会員 ID でログインするパスワードではないので注意してください。

  • ssh username@remotehost
  • scp foo.txt username@remotehost:/home/username/www/
  • sftp username@remotehost

上のコマンドを何も設定せずに実行するとパスワードを尋ねられますが、RSA 公開鍵暗号による認証を利用するとパスワードやパスフレーズ (passphrase) : (秘密鍵用のパスワード) を入力せずにログインすることができます。

sshRSA 公開鍵暗号による認証を利用するには

1. コマンド ssh-keygen を使って公開鍵、秘密鍵を作成する。パスフレーズ (passphrase) : (秘密鍵用のパスワード) は、ssh-agent やキーチェーンで登録できるので安全のためにできるだけ入力してください。
2. コマンド ssh-copy-id を使って ~./ssh フォルダのファイル authorized_keys に公開鍵を追加。Mac OS X 上では、コマンド ssh-copy-id がないので手動でコピーする必要があります。
3. コマンド ssh-agent、 eval `ssh-agent`、 ssh-add を使って パスフレーズ (passphrase) : (秘密鍵用のパスワード) を登録。Mac OS X の場合、キーチェーンが パスフレーズ (passphrase)  : (秘密鍵用のパスワード) を管理してくれます。

おおまかに上の3つの手順で設定します。

1. Mac OS X Snow Leopard (バージョン 10.6.5 ビルド 10H574) 上の ‘ターミナル’ 上での ssh 設定

1-1. Mac OS X 上の ‘ターミナル’ で、コマンド ssh-keygen -t rsa -b 2048 で公開鍵、秘密鍵を作成。パスフレーズ (passphrase) : (秘密鍵用のパスワード) も安全のためできるだけ登録してください。

~ $ ssh-keygen -t rsa -b 2048
Generating public/private rsa key pair.
Enter file in which to save the key (/Users/xxxx/.ssh/id_rsa):
Enter passphrase (empty for no passphrase):
Enter same passphrase again:
Your identification has been saved in /Users/xxxx/.ssh/id_rsa.
Your public key has been saved in /Users/xxxx/.ssh/id_rsa.pub.
The key fingerprint is:
xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx xxxx@xxxxx-xxxxx-xx-xxxx-x.local
The key's randomart image is:
+--[ RSA 2048]----+
|         .F++oo..|
|          xxx+ . |
|           =+.. x|
|       . . .+. xx|
|        G .  .xx |
|              ...|
|               ..|
|               ..|
|              .. |
+-----------------+
~ $ 

1-2. ~/.ssh フォルダにファイル id_rsa (公開鍵) 、d_rsa.pub (秘密鍵) が作成されているのを確認。

~ $ cd .ssh
~/.ssh $ ls
id_rsa		id_rsa.pub	known_hosts

1-3. リモートホスト (さくら側) に ファイル id_rsa.pub をファイル authorized_keys としてコピー。パスワードを尋ねられるので入力してください。

~/ $ cd .ssh
~/.ssh $ scp id_rsa.pub username@remotehost:/home/username/.ssh/authorized_keys
username@remotehost's password:
id_rsa.pub                                    100%  422     0.4KB/s   00:00    

1-4 最初にコマンド ssh を実行するとパスフレーズを尋ねられます。パスフレーズ (passphrase) : (秘密鍵用のパスワード) を入力して ‘パスワードをキーチェーンに保存’ にチェックを入れてください。これで ssh、scp、sftp を実行しても パスフレーズ (passphrase) : (秘密鍵用のパスワード) を尋ねられることはありません。

~/.ssh $ ssh usernamei@useraname.sakura.ne.jp
Identity added: /Users/yoshiaki/.ssh/id_rsa (/Users/xxxx/.ssh/id_rsa)
Last login: Sun xxx  5 xx:43:14 2010 from xx.xx.xx.xx
Copyright (c) 1980, 1983, 1986, 1988, 1990, 1991, 1993, 1994
The Regents of the University of California.  All rights reserved.
FreeBSD 7.1-RELEASE-p15 (SAKURA11S) #10: Tue Nov 16 09:48:35 JST 2010
Welcome to FreeBSD!
%exit
logout
Connection to remotehost closed.


上図の赤枠部分より、秘密鍵のパスフレーズがアプリケーション ‘キーチェーンアクセス’ で 保存されているのが確認できます。

1-5 リモートホスト (さくら側) のファイル authorized_keys のパーミッションは 600 にしてください。

~ $ ssh username@remotehost
Last login: xxx xxx 00 xx:32:00 2010 from xx.xx.xx.xx
Copyright (c) 1980, 1983, 1986, 1988, 1990, 1991, 1993, 1994
The Regents of the University of California.  All rights reserved.
FreeBSD 7.1-RELEASE-p15 (SAKURA11S) #10: Tue xxx 16 09:48:35 JST 2010
Welcome to FreeBSD!
%cd .ssh
%ls
authorized_keys
%chmod 600 authorized_keys
%ls -alF
total 10
drwx------   x xxxx  xxxx  512 xxx 0 16:54 ./
drwx---r-x   xx xxxx  xxxx  512 xxx 00 19:53 ../
-rw-------   xx xxxx xxxx  819 xxx  0 19:50 authorized_keys
%exit
logout
Connection to remotehost closed.
~ $ 

2. Ubuntu 10.10 ‘Terminal’ 上での簡単な ssh の設定方法

2-1. Ubuntu 上の ‘Terminal’ で、コマンド ssh-keygen -t rsa -b 2048 で公開鍵、秘密鍵を作成。パスフレーズ (passphrase) : (秘密鍵用のパスワード) も安全のため登録しておく。

ubuntu:~$ ssh-keygen -t rsa -b 2048
Generating public/private rsa key pair.
Enter file in which to save the key (/home/xxxx/.ssh/id_rsa):
Created directory '/home/xxxx/.ssh'.
Enter passphrase (empty for no passphrase):
Enter same passphrase again:
Your identification has been saved in /home/xxxx/.ssh/id_rsa.
Your public key has been saved in /home/xxxx/.ssh/id_rsa.pub.
The key fingerprint is:
xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx xxxxi@ubuntu
The key's randomart image is:
+--[ RSA 2048]----+
|        ...      |
|       . x       |
|      . . .      |
|       x .       |
|      x x x      |
|     x x x .     |
|    x.x . .      |
|     --x .       |
|    .x--.        |
+-----------------+

2-2. ~/.ssh フォルダにファイル id_rsa (公開鍵) 、d_rsa.pub (秘密鍵) が作成されているのを確認。

ubuntu:~$ cd .ssh
ubuntu:~/.ssh$ ls
id_rsa  id_rsa.pub  known_hosts
ubuntu:~/.ssh$ 

2-3. コマンド ssh-copy-id を使って、リモートホスト (さくら側) に ファイル id_rsa.pub をファイル authorized_keys に追加。パスワードを尋ねられるので入力してください。

ubuntu:~$ ssh-copy-id username@remotehost
The authenticity of host 'remotehost (xx.xx.xx.xx)' can't be established.
DSA key fingerprint is xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx:xx.
Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes
Warning: Permanently added 'remotehost,xx.xx.xx.xx' (DSA) to the list of known hosts.
username@remotehost's password:
Now try logging into the machine, with "ssh 'username@remotehost'", and check in:
.ssh/authorized_keys
to make sure we haven't added extra keys that you weren't expecting.
ubuntu:~$ 

2-4. 試しに ssh で、リモートホスト (さくら側) にログインしてみると、パスフレーズ (passphrase) : (秘密鍵用のパスワード) を尋ねてきます。

ubuntu:~$ ssh username@remotehost
Enter passphrase for key '/home/xxxx/.ssh/id_rsa':
Last login: xxx xxx  5 xx:33:26 2010 from xx.xx.xx.xx
Copyright (c) 1980, 1983, 1986, 1988, 1990, 1991, 1993, 1994
The Regents of the University of California.  All rights reserved.
FreeBSD 7.1-RELEASE-p15 (SAKURA11S) #10: Tue Nov 16 09:48:35 JST 2010
Welcome to FreeBSD!
%exit
logout
Connection to remotehost closed.
ubuntu:~$ 

2-5 コマンド ssh-agent で環境変数を確認。

ubuntu:~$ ssh-agent
SSH_AUTH_SOCK=/tmp/ssh-TlhOE20539/agent.20539; export SSH_AUTH_SOCK;
SSH_AGENT_PID=20540; export SSH_AGENT_PID;
echo Agent pid 20540;

2-6 ssh-agent -k で停止。

ubuntu:~$ ssh-agent -k
unset SSH_AUTH_SOCK;
unset SSH_AGENT_PID;
echo Agent pid 1465 killed;

2-7 コマンド eval `ssh-agent` を実行して、環境変数を設定。文字 ` と ‘ の違いに注意してください。

ubuntu:~$ eval `ssh-agent`
Agent pid 20550
ubuntu:~$  

2-8 ssh-add を使ってパスフレーズ (passphrase) : (秘密鍵用のパスワード) を追加。

ubuntu:~$ ssh-add
Enter passphrase for /home/xxxx/.ssh/id_rsa:
Identity added: /home/xxxx/.ssh/id_rsa (/home/yoshiaki/.ssh/id_rsa)
ubuntu:~$

2.9 これで ssh、scp、sftp でログインしても パスフレーズ (passphrase) : (秘密鍵用のパスワード) を尋ねられません。

ubuntu:~$ ssh username@remotehost
Last login: Mon xxx  x xx:53:59 2010 from xx.xx.xx.xx
Copyright (c) 1980, 1983, 1986, 1988, 1990, 1991, 1993, 1994
The Regents of the University of California.  All rights reserved.
FreeBSD 7.1-RELEASE-p15 (SAKURA11S) #10: Tue Nov 16 09:48:35 JST 2010
Welcome to FreeBSD!
%

2-10 リモートホスト (さくら側) のファイル authorized_keys のパーミッションは 600 にしてください。

~ $ ssh username@remotehost
Last login: xxx xxx 00 xx:32:00 2010 from xx.xx.xx.xx
Copyright (c) 1980, 1983, 1986, 1988, 1990, 1991, 1993, 1994
The Regents of the University of California.  All rights reserved.
FreeBSD 7.1-RELEASE-p15 (SAKURA11S) #10: Tue Nov 16 09:48:35 JST 2010
Welcome to FreeBSD!
%cd
%cd .ssh
%ls
authorized_keys
%chmod 600 authorized_keys
%ls -alF
total 10
drwx------   x xxxx  xxxx  512 xxx 0 16:54 ./
drwx---r-x   xx xxxx  xxxx  512 xxx 00 19:53 ../
-rw-------   xx xxxx xxxx  819 xxx  0 19:50 authorized_keys
%exit
logout
Connection to remotehost closed.
~ $